Doručování soudních překladů ZDARMA! Kód akce SP1010. Kód uvádějte při zadání zakázky. Bližší informace obdržíte na našich pobočkách. Akce se řídí Všeobecnými obchodními podmínkami společnosti I.L.T.S. Praha, s.r.o.
Německý jazyk je v Evropě druhým nejrozšířenějším jazykem a v Evropské unii pak zaujímá pozici nejužívanějšího mateřského jazyka. V České republice je druhým nejžádanějším a nejčastěji překládaným cizím jazykem
Společně s dalšími jazyky provádíme soudní překlady i z/do němčiny. Vysoký standard kvality překladu úředního dokumentu je garantován dvojitou výstupní kontrolou. Náležitá pozornost se věnuje i grafickému zpracování dokumentu. Nakonec se překlad opatří potřebnou doložkou a otiskem kulatého razítka, čímž je doložena jeho oficiální platnost a správnost.
Ve zvláštních přesně definovaných případech, kdy je nutné provádět i vyšší stupně ověření dokumentů, zajišťujeme i tato náležitá ověření, tedy tzv. legalizaci, superlegalizaci a opatření dokumentu Apostilou (Apostille).
Výsledným produktem je správně administrativně zpracovaný dokument, který může být j bezprostředně předložen danému úřadu či instituci.
Soudní překlady veškerých typů dokumentů z/do německého jazyka v kombinaci s jakýmkoli v České republice registrovaným jazykem provádíme standardně do 3 dnů. V expresních termínech pak do 2, 4, 8, 12 a 24 hodin.
Překladatelské služby naší společnosti, a to nejen v rámci soudních překladů v německém jazyce, jsou vysoce kvalifikované a splňují požadavky i těch nejnáročnějších klientů. Svým zákazníkům poskytujeme nadstandardní překladatelské služby zahrnující veškeré administrativní náležitosti, a to za standardní cenu.
Pro další informace kontaktujte náš překladatelský a tlumočnický servis. Pro kalkulaci a zadání poptávky využijte našeho systému on-line poptávky.